人気ブログランキング | 話題のタグを見る

どうでもよいことを考えはじめたらキリがおへん どうでもえぇのについつい考えてまう どなたサンもその状態が「ミルニング」どすぇ
カテゴリ
全体
*ご挨拶*
*ゑず研(リンク)*
+ミルニング+
+cool down run+
+ハナモゲスト ゲリライブ+
+in much guy+
+談合料亭『千徒馬亭』+
+in the sky?+
+丁猫犬堂+
+開楽館+
+YOU WIN!!+
+knowing+
+朝臣寺+
+mender!+
+武道便所 グレージー+
+難℃ set key+
笑道:サルコイドーシスのススメ
骨折:プロオレラー手引書
RSS登録【Feedly】
follow us in feedly
最新のコメント
> なおにょろさん 骨..
by yoyo4697ru980gw at 15:12
早速のご返信ありがとうご..
by なおにょろ at 13:08
> なおにょろさん は..
by yoyo4697ru980gw at 08:55
おはようございます! ..
by なおにょろ at 06:11
愛が重くていかついです☆..
by yoyo4697ru980gw at 20:53
ブログジャンル
以前の記事
2023年 07月
2023年 05月
2023年 04月
more...
記事ランキング
ブログパーツ
  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
検索
最新の記事
ブログ移行のお知らせ ~検索..
at 2023-07-07 20:50
イオンの七夕さま~2023~
at 2023-07-03 19:12
市川猿之助救急搬送のニュース..
at 2023-05-19 21:18
【証言書き下ろし】信楽たぬき..
at 2023-05-06 01:31
笑道入門サル治療:病人として..
at 2023-04-18 22:59
外部リンク

ニッポンのオトン
父の日、もうすぐ。
だから折込では父の日のプレゼント特集がされている。
ニッポンのオトン_d0137326_2272549.jpg

隅っこで。
母の日は一面ドカ~ンと華やかに売り込んでいたのになぜに父の日、この扱い。
ちなみに父の日特集は、「不快害虫対策」の横。いらん世話だが、考えたほうがえんちゃうか、掲載位置を。
ニッポンのオトン_d0137326_2274586.jpg

イラスト(左イラスト参照)のような父親イメージが日本製。
写真(右使用モデル参照)のような父親イメージが外国産。
それにしても、父の日のプレゼントに本気で「体脂肪計付ヘルスメーター」や「アブマックス」を推しているのだろうか。「シットアップベンチ」をプレゼントして、疲れた体にムチ打って鍛えろというのだろうか。この3アイテムをプレゼントされたお父さんは要注意である。遠まわしなメッセージではないぞ、ズバリ「体型をどうにかしろ」と言われていると思って間違いない。
ニッポンのオトン_d0137326_228821.jpg

万歩計をプレゼントされたら「歩け」と言われていると思ってよいだろう。「お父さん運動不足だから健康のために歩いたほうがいいよ」という意味なのか「お父さんが頑張って歩いてくれるとバス賃くらい浮くんじゃないの?」という意味なのか、それはお父さんの受け取りかた次第である。
ニッポンのオトン_d0137326_2282584.jpg

18段変速の自転車をプレゼントされたら「乗れ」と言われていると思ってよいだろう。「お父さん運動不足だから健康のために自転車にでも乗ってみたら」という意味なのか「ちょっと早起きすれば行けるんじゃないかしら会社まで。自転車で行ったら定期代も浮くし。」という意味なのか、それもお父さんの受け取りかた次第である。

母の日はカーネーション。バラの花束なんかもあったね。
ニッポンのオトン_d0137326_2283933.jpg

父の日…地味だな。
そりゃわかるよ…オトンって花の手入れなんてしないと思うし。
しかし「ありがとう」の気持ちを伝えるのに選んだにしてはシンプルすぎる。切り花でいいから贈ればいいぢゃん、どうせ水かえとかは全部オカンがやんねから。
お父さんに植物を贈ろう!という誘い文句がそもそも切ない。…植物って…緑ばっかの…オトンはそないに大量に二酸化炭素を放出してんのか?

「お父さんこまめにカットして身だしなみを整えたほうが営業先で印象がいいわよ」という意味なのか「自分でカット出来ると浮くしね散髪代」という意味なのかは、お父さんの受け取りかた次第である4つのアタッチメント付「ヘアーバリカン」も、自転車もアブマックスもプレゼントせんでええから、ありがとうの気持ちを持って6月21日の日曜日はオトンと一緒に酒を呑め、酒を。広告に踊らされてはイカンっ。
by yoyo4697ru980gw | 2009-06-11 22:12 | +in the sky?+ | Comments(0)
<< レストの余裕 和訳の怪 >>